Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ezdra 10:3 - Chráskov prevod

3 Sedaj torej sklenimo zavezo z Bogom svojim, da izločimo vse tiste žene in te, ki so se iz njih rodili, po svetu Gospodovem in tistih, ki trepetajo ob zapovedi Boga našega; in naj se ravna po postavi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Zdaj torej sklenimo zavezo s svojim Bogom, da odpustimo vse žene in njih otroke, če svetuješ ti, gospod, in tisti, ki se bojé zapovedi našega Boga; naj se postopa po postavi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Sklenimo zdaj zavezo s svojim Bogom, da odpustimo vse žene in kar je iz njih rojeno, po nasvetu mojega gospoda in teh, ki se boje zapovedi našega Boga. Ravna naj se po postavi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu ſturimu sdaj eno Saveso s'naſhim Bogum, de my vſe Shene, inu te, kateri ſo od nyh rojeni, vunkaj dejemo, kakòr nam bo GOSPVD ſvejtoval, inu ty, kateri ſe naſhiga Boga sapuvidi boje, de ſe ſtury po Poſtavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ezdra 10:3
25 Iomraidhean Croise  

Tedaj sklene Jojada zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bodo ljudstvo Gospodovo, enako tudi med kraljem in ljudstvom.


Sedaj pa sem se namenil v srcu svojem skleniti zavezo z Gospodom, Bogom Izraelovim, da bi se odvrnila togota jeze njegove od nas.


Tudi na Judovem je bila roka Božja, da jim je dal eno srce, da izpolnijo zapoved kralja in knezov po besedi Gospodovi.


Pojdite, vprašajte Gospoda zame in za tiste, ki so preostali v Izraelu in Judi, o besedah te knjige, ki se je našla; zakaj velik je srd Gospodov, ki se je zgrnil na nas, kajti naši očetje niso pazili na besedo Gospodovo, da bi delali po vsem, kar je pisano v tej knjigi.


Ker se je omečilo srce tvoje in si se ponižal pred Bogom, ko si čul besede njegove zoper ta kraj in zoper njegove prebivalce, in si se ponižal pred menoj in si raztrgal oblačila svoja in jokal pred mano: zato sem tudi tebe slišal, pravi Gospod.


Sedaj torej pripoznajte Gospodu, očetov svojih Bogu, in storite, kar mu ugaja, ter se ločite od ljudstev dežele in od žen tujk!


Vsi ti so vzeli žene tujke, in nekatere tistih žen so že rodile otroke.


Tedaj se zbero vsi možje Judovi in Benjaminovi v Jeruzalemu, v treh dneh; bilo je dvajseti dan devetega meseca. In vse ljudstvo je sedelo na široki ulici pred hišo Božjo, trepetaje zaradi te reči in od dežja.


Tedaj se zbero k meni vsi, ki so trepetali ob besedah Boga Izraelovega zaradi nezvestobe tistih, ki so prišli iz ujetništva. Jaz pa sem sedel potrt do večerne daritve.


A pri vsem tem narejamo in pišemo trdno zavezo, in vojvode naši, leviti in duhovniki naši, jo s pečati potrjujejo.


In našli so pisano v postavi, da je bil Gospod zapovedal po Mojzesu, da naj prebivajo sinovi Izraelovi v šotorih iz zelenja ob prazniku v sedmem mesecu


Od strahu pred teboj trepeče meso moje in bojim se tvojih sodb.


Premislil sem pota svoja in obrnil sem noge svoje k pričevanjem tvojim.


Saj vse to je naredila roka moja in po njej je vse to postalo, govori Gospod. Ali na tega se ozrem: na ubožca in potrtega v duhu in na njega, ki trepeče pred besedo mojo.


Postave in pričevanja naj se oklepajo! Ako ne govore po tej besedi, ni zanje jutranje zarje;


In Gospod mu veli: Pojdi posredi mesta, posredi Jeruzalema in začrkaj znamenje na čela ljudem, ki zdihujejo in žalujejo nad vsemi gnusobami, ki se v njem godé.


da te danes potrdi sebi za ljudstvo ter da ti bode za Boga, kakor ti je govoril in kakor je prisegel očetom tvojim, Abrahamu, Izaku in Jakobu.


In pridejo k Jozuetu v tabor v Gilgalu in reko njemu in Izraelovim možem: Prišli smo iz daljnih dežel; sklenite torej zavezo z nami!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan