Estera 9:26 - Chráskov prevod26 Zato so imenovali tiste dni purim, po imenu pur. Zategadelj, zaradi vseh besed tega lista in zaradi tega, kar so sami videli iz te reči in kar jih je doletelo, Faic an caibideilEkumenska izdaja26 Zato so imenovali ta dneva purim po besedi pur. Povsem po vsebini tega pisanja in po tem, kar so sami glede tega videli in kar se jim je pripetilo, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 Zato so ta dneva imenovali purím, po besedi pur. Zato so – po vseh besedah tega pisma in po tem, kar so glede tega sami videli in kar se jim je pripetilo – Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 Satu ſo ony te dny Purim imenovali, po imeni tiga Loſſanja, po vſeh beſſedah tiga lyſtu, inu kar ſo ſamy vidili, inu kar je pred nje bilu priſhlu. Faic an caibideil |