Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 9:11 - Chráskov prevod

11 Tisti dan so poročali število pomorjenih v gradu Susanu pred kraljem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Tisti dan se je sporočilo kralju število v prestolnici Suzi pomorjenih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Isti dan so kralju sporočili število umorjenih v mestu Suze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 TAiſti zhas je teh pobyenih zhiſlu v'Grad Suſan pred Krajla priſhu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 9:11
4 Iomraidhean Croise  

desetero sinov Hamana, sinu Hamedata, sovražnika Judov, so pobili, ali po plenu niso segli s svojo roko.


In reče kralj kraljici Esteri: Judje so pobili in pomorili petsto mož v gradu Susanu in desetero sinov Hamanovih, kaj so pač storili po drugih pokrajinah kraljevih! Pa kaj je prošnja tvoja? ker dano ti bo. In česa želiš še? ker se ti zgodi.


Judje pa, ki so bili v Susanu, so se zbrali trinajsti in štirinajsti dan meseca, in petnajsti dan so počivali ter ga naredili za dan gostovanja in veselja.


In videl sem v prikazni; bilo pa je, ko sem videl, da sem bil v gradu Susanu, ki je v Elamski pokrajini; in videl sem v prikazni, in bil sem pri reki Ulaju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan