Estera 9:10 - Chráskov prevod10 desetero sinov Hamana, sinu Hamedata, sovražnika Judov, so pobili, ali po plenu niso segli s svojo roko. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 deset sinov Amadatijevega sina Amana, nasprotnika Judov, so umorili. Toda po plenu niso stegnili svojih rok. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 deset sinov Hamedátovega sina Hamána, nasprotnika Judov, so umorili. Toda po plenu niso iztegnili svojih rok. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 te deſſet Hamanove Synuve, Medatoviga ſynu, téh Iudou Sovrashnika. Ali na njega blagu neſo ony rok polushili. Faic an caibideil |