Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 8:13 - Chráskov prevod

13 In da bi se povelje izdalo v vsaki posamezni pokrajini, se je objavila vsebina lista vsem ljudstvom, da naj bodo Judje pripravljeni na tisti dan, da se maščujejo nad sovražniki svojimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Vsebina pisma naj bi se izdala kot zakon v vsaki posamezni pokrajini in objavila vsem ljudstvom, da bi bili Judje pripravljeni za ta dan, da se maščujejo nad svojimi sovražniki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Prepis pisma naj izdajo kot zakon v vsaki posamezni pokrajini in ga razglasijo vsem ljudstvom, da bi bili Judje pripravljeni na ta dan, da se maščujejo nad svojimi sovražniki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Summa tiga Piſma je bila, de je ena Sapuvid dana bila na vſe deshele, de bi ſe iméla vſém folkom na snajne dati, de bi Iudje na taiſti dan iméli pèrprauleni biti, ſe maſzhovati nad ſvojmi Sovrashniki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 8:13
9 Iomraidhean Croise  

In da bi se povelje izdalo v vsaki posamezni pokrajini, so objavili vsebino lista vsem ljudstvom, da naj bodo pripravljeni na ta dan.


Brzi sli, ki so jezdili na kraljevih konjih, so odšli, podvizaje se po kraljevi zapovedi. In ukaz se je izdal na gradu Susanu.


Rekel je bil Gospod: Iz Basana pripeljem nazaj, nazaj jih pripeljem iz globočin morja,


Ali ne bo tudi Bog izvršil pravice izvoljencem svojim, ki vpijejo k njemu dan in noč, čeprav jim odlaša?


In zavpijejo z glasom velikim, rekoč: Doklej, o Gospod, sveti in resnični, ne sodiš in ne maščuješ krvi naše nad njimi, ki prebivajo na zemlji?


Samson pa kliče h Gospodu in reče: O Gospod Jehova, spomni se me, prosim, in mi vsaj le to pot daj moč, o Bog, da se enkrat maščujem nad Filistejci za obe očesi svoji!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan