Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 6:14 - Chráskov prevod

14 Ko so še z njim govorili, pridejo kraljevi komorniki, in mudi se jim, da odvedo Hamana k obedu, ki ga je Estera pripravila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Ko so še z njim govorili, so že prišli kraljevi dvorniki in hitro odvedli Amana k obedu, ki ga je Estera pripravila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Ko so še govorili z njim, so prišli kraljevi evnuhi in hitro odvedli Hamána na gostijo, ki jo je pripravila kraljica Estera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Dokler ſo ony ſhe shnym govorili, ſo Krajlevi Kamrarji priſhli, inu ſo Hamana gnali h'goſtovanju priti, kateru je bila Eſter naredila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 6:14
5 Iomraidhean Croise  

Nato mu reče Zeresa, žena njegova, in vsi prijatelji njegovi: Naj se napravijo vislice, petdeset komolcev visoke, in zjutraj reci kralju, naj obesijo nanje Mardoheja; potem pojdeš vesel s kraljem k obedu! In to je ugajalo Hamanu, in velel je pripraviti vislice.


Nato veli kralj: Hitro poskrbite, da Haman stori, kakor je rekla Estera! Prideta torej kralj in Haman k obedu, ki ga je bila pripravila Estera.


Ako sem našla milost pred kraljem in ako kralj blagovoli uslišati prošnjo mojo ter izpolniti željo mojo, naj prideta kralj in Haman k obedu, ki ga jima pripravim, in jutri storim, kakor je kralj dejal.


Prideta torej kralj in Haman gostit se pri kraljici Esteri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan