Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 6:13 - Chráskov prevod

13 In Haman pripoveduje Zeresi, ženi svoji, in vsem prijateljem svojim vse, kar se mu je prigodilo. Tedaj mu reko modreci njegovi in Zeresa, žena njegova: Ako je Mardohej, pred katerim si začel padati, iz semena Judov, ničesar ne premoreš zoper njega, temveč gotovo boš padel pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Svoji ženi Zaresi in vsem svojim prijateljem je Aman pripovedoval vse, kar se mu je pripetilo. Njegovi modreci in njegova žena Zaresa so mu rekli: »Če je Mardohej, pred katerim si začel padati, judovskega rodu, ne boš uspel zoper njega, ampak boš pred njim gotovo padel.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 In Hamán je pripovedoval svoji ženi Zêreši in vsem svojim prijateljem vse, kar se mu je pripetilo. Tedaj so mu rekli njegovi modreci in njegova žena Zêreša: »Če je Mordohaj, pred katerim si začel padati, judovskega rodu, ne boš uspel proti njemu, ampak boš gotovo padel pred njim.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu je ſvoji Sheni Seresi pravil, inu vſem ſvoim Priatelom, vſe kar ſe je njemu bilu pèrgudilu. Tedaj ſo k'njemu djali njegovi Modri, inu njegova Shena Seres: Aku je Mardohaj od Sémena téh Iudou, pred katerim ſi ti sazhel padati, taku niſhtèr supàr njega nepremoreſh, temuzh boſh pred nym padèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 6:13
16 Iomraidhean Croise  

Tedaj pove hlapec Izaku vse, kar je bil opravil.


Ko bode še tretji dan, poviša Faraon glavo tvojo, da jo izgubiš, in te obesi na les, in ptiči bodo zobali meso tvoje s tebe.


In zjutraj, ko je bila zbegana duša njegova, pošlje in pokliče vse egiptovske pismouke in vse modrijane; njim pove Faraon sanje svoje, ali nobenega ni bilo, da bi jih razložil Faraonu.


Bridkost in stiska ga plašita, premagujeta ga kakor kralj, ki je pripravljen za naskok.


Enakih reči sem že slišal veliko; sitni ste vi tolažniki vsi!


Ne dotaknite se maziljencev mojih in ne storite žalega prerokom mojim!


Kdor hodi nedolžno, se reši, kdor pa je spačen in hodi po dveh potih, pade hipoma.


Zaradi tega se kralj raztogoti in bridko srdit zapove, naj pomoré vse modrijane v Babilonu.


Efraim poreče: Kaj hočem še z maliki? – Jaz sem ga uslišal in se nanj oziram. Jaz sem kakor zeleneča cipresa. Iz mene se najde sad na tebi.


Kajti tako pravi Gospod nad vojskami: Da prejmem slavo, me je poslal k poganskim narodom, ki so vas plenili; zakaj kdor se vas dotakne, se dotakne punčice očesa njegovega.


Legel je, da bi počival, kakor lev in kakor levinja; kdo ga zbudi? Kdorkoli te blagoslovi, bodi blagoslovljen, in kdor te preklinja, bodi preklet!


Našel ga je v deželi puščave, v pustinji, v tuljenju divjega kraja; obdal ga je, pazil je nanj, varoval ga je kakor očesa svojega punčico.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan