Estera 4:2 - Chráskov prevod2 In pride prav do vrat kraljevih; kajti nihče ni smel stopiti skozi vrata kraljeva, oblečen v raševnik. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Prišel je do kraljevih vrat; zakaj v raševniku se ni smelo stopiti skoz kraljeva vrata. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Prišel je do kraljevih vrat, kajti v raševniku nihče ni smel stopiti skozi kraljeva vrata. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 inu je priſhal pred Krajleva Vrata: Sakaj nihzhe nej ſmèl ſkusi Krajleva Vrata notàr pojti, kateri je en shakèl na ſebi imèl. Faic an caibideil |