Estera 2:7 - Chráskov prevod7 Ta je redil Hadaso (ta je Estera), svojega strica hčer; zakaj ni imela ne očeta, ne matere. In ta mladenka je bila lepe postave in zalega obraza. In ko sta bila umrla njen oče in mati, si jo je Mardohej vzel za hčer. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Ta je bil rednik Edise, to je Estere, hčere svojega strica, ker ni imela več očeta ne matere. Mladenka je bila lepe postave in ljubkega obraza. Ko sta ji umrla oče in mati, si jo je Mardohej vzel za hčer. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Bil je rednik Hadáse, to je Estere, hčere svojega strica, ker ni imela več ne očeta ne matere. Dekle je bilo lepe postave in lepo na pogled. Ko sta ji umrla oče in mati, si jo je Mordohaj vzel za hčer. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 inu on je gori redil Hadaſſo, ta je Eſter, ſvojga Striza Hzher: Sakaj ona nej iméla ni Ozheta ni Matere, inu ona je bila ena lépa inu zhedna Dezhla. Inu kadar je bil vmèrl nje Ozha inu Mati, je Mardohai njo na Hzherinim mejſti gori bil vsel. Faic an caibideil |