Estera 2:4 - Chráskov prevod4 in katera devica se bo priljubila kralju, ta bodi kraljica namesto Vaste. Ta nasvet se je zdel dober kralju, in storil je tako. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Mladenka, ki bo kralju všeč, naj bo kraljica namesto Vasti.« Predlog je bil kralju všeč in storil je tako. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Dekle, ki bo kralju všeč, naj postane kraljica namesto Vaští.« Ta beseda je bila kralju všeč in storil je tako. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 inu katera Dézhla Krajlu dopade, ta bodi Krajliza na mejſti te Vaſti. Tu je Krajlu dobru dopadlu, inu je taku ſturil. Faic an caibideil |