Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 2:13 - Chráskov prevod

13 tedaj je šla deklica h kralju; karkoli je želela, ji je bilo dano, da s tem odičena gre iz hiše ženske v hišo kraljevo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Nato je prišla mladenka h kralju; vse, kar si je želela s sabo vzeti na pot iz ženske hiše v kraljevo palačo, se ji je dalo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 je tako dekle prišlo h kralju; dali so ji vse, kar koli je hotela vzeti iz ženskega dvora s seboj v kraljevo palačo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 tedaj ſtoprou je ena Dézhla ſhla h'Krajlu, inu katero je ona hotéla, to ſo njej morali dati, de je shnjo is Shenſke hiſhe ſhla, v'krajlevo hiſho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 2:13
3 Iomraidhean Croise  

In Mardohej se je vsak dan izprehajal pred dvoriščem ženske hiše, da bi zvedel, ali se dobro vede Esteri in kaj se z njo godi.


Ko pa je prišla vrsta posamezni deklici, da bi šla noter h kralju Ahasveru, potem ko so ji bili delali po določilu za žene dvanajst mesecev (kajti tako so se dopolnjevali dnevi njih očiščevanja, namreč šest mesecev z mirovim oljem in šest mesecev z dišavami in s čistilnimi mazili za ženske),


Zvečer je šla in zjutraj se je vrnila v drugo žensko hišo pod roko Saasgaza, kraljevega komornika, ki je varoval priležnice; ni šla več h kralju, razen če si jo je kralj priljubil in je bila poklicana po imenu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan