Estera 1:7 - Chráskov prevod7 In piti so jim dajali iz zlatih posod, in posode so bile vselej druge in druge, in kraljevega vina je bilo obilo po kraljevi darežljivosti. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Pijača se je dajala v zlatih posodah; vsaka posoda je bila od druge različna. Kraljevega vina je bilo po kraljevi darežljivosti obilno. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Pijačo so točili v zlate posode, posode različnih vrst. Kraljevega vina je bilo v izobilju, kakor se spodobi kraljevski darežljivosti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Inu Pytje ſo noſsili v'slatih poſſodah, inu vſelej v'drugih Poſſodah, inu Krajleviga Vina obilje, kakòr je Krajl premogàl. Faic an caibideil |