Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 1:16 - Chráskov prevod

16 In Memukan odgovori pred kraljem in vojvodami: Kraljica Vasti se ni pregrešila samo zoper kralja, ampak tudi zoper vse kneze in zoper vsa ljudstva, kar jih je v vseh pokrajinah kralja Ahasvera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Odgovoril je Mamuhan pred kraljem in pred knezi: »Ne samo zoper kralja se je pregrešila kraljica Vasti, ampak tudi zoper vse kneze in vsa ljudstva, ki so v vseh pokrajinah kralja Asuerja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Tedaj je Memuhán odgovoril pred kraljem in pred knezi: »Kraljica Vaští se ni pregrešila samo proti kralju, temveč tudi proti vsem knezom in vsem ljudstvom v vseh pokrajinah kralja Ahasvérja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 NAtu je djal Memuhan pred Krajli inu Viudi: Krajliza Vaſti nej le supàr Krajla pregriſhila, temuzh tudi supàr vſe Viude, inu supèr vſe folke, po vſeh deshelah tiga Krajla Ahaſvera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 1:16
6 Iomraidhean Croise  

In ob vladanju Ahasvera, v začetku njegovega kraljevanja, so tožbo pisali zoper prebivalce na Judovem in v Jeruzalemu.


Kaj je storiti po zakonu kraljici Vasti, ker ni izvršila povelja kralja Ahasvera, ki so ga sporočili komorniki?


Kajti to dejanje kraljice se raznese do vseh žen in bodo prezirale svoje može, ko se bo pravilo: Kralj Ahasver je velel kraljici Vasti, naj pride predenj, ali ni prišla!


Ko pa hoče Pavel odpreti usta, reče Galion Judom: Ko bi bila kaka krivica ali hudobno dejanje, o Judje, bi vas poslušal po dolžnosti;


Pavel pa reče: Pred cesarjevim sodnim stolom stojim, kjer moram biti sojen. Judom nisem storil ničesar krivega, kakor tudi sam prav dobro veš.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan