Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 6:16 - Chráskov prevod

16 vrhutega zgrabite ščit vere, s katerim boste mogli pogasiti vse goreče strele Hudobnega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Branite se s ščitom vere, ki vas bo zavaroval pred hudičevimi ognjenimi puščicami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Više vsega ešče vzemte gori záslobo te vere; z šterov morete vse ognjene strêle toga hüdoga vgasiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 k vsemu si vzemite ščit vere, s katerim boste mogli ugasiti vse ognjene puščice hudega duha;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Predvsem pa vzemite ščit vere; z njim boste mogli pogasiti vse ognjene puščice hudega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Pred vſemi rizhmy pak primite sa ſzhit te Vere, s'katerim bote mogli vgaſsiti vſe gorezhe ſtrilé tiga Hudizha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 6:16
16 Iomraidhean Croise  

Po teh dogodkih je prišla beseda Gospodova Abramu v prikazni, rekoč: Ne boj se, Abram, jaz sem ti ščit, plačilo tvoje jako veliko.


Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in ljubeznivost tvoja me je poveličala.


Ostre pšice mogočnega z žerjavico brinovo vred.


Ako se ne izpreobrne, nabrusi svoj meč, lok svoj je že napel in ga pripravil,


Stolp močan je ime Gospodovo: tja priteče pravični in je na varnem.


Govorjenje vaše pa bodi: Da, da; ne, ne; kar je pa več od tega, to je od hudega.


Ne da gospodujemo veri vaši, temveč sodelavci smo za radost vašo; kajti z vero stojite.


Mi pa, ker smo od dneva, bodimo trezni, oblečeni z oklepom vere in ljubezni ter za čelado imajoč upanje zveličanja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan