Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 6:11 - Chráskov prevod

11 Odenite se z vsem orožjem Božjim, da boste mogli stati zoper zvijačne naklepe hudičeve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Vzemite Gospodovo bojno opremo, da bi se lahko zoperstavili satanovim načrtom in prevaram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Oblêčte na sé vse rožjé Bože; da bodte mogli státi prôti jálnomi vrájžemi šütanji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Nadenite si vso bojno opravo božjo, da se boste mogli ustaviti hudičevim zvijačam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Nadenite si celotno Božjo bojno opremo, da se boste mogli upirati hudičevim zvijačam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Oblejcite ta Arnoſh Boshji, de bote mogli obſtati pruti timu kunſhtnimu satékanju tiga Hudizha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 6:11
30 Iomraidhean Croise  

In dejal sem plemenitnikom in načelnikom in drugemu ljudstvu: Dela je veliko in na široko in daleč smo narazen raztrošeni po zidu;


Kajti lažnivi kristusi in lažnivi preroki bodo vstali in delali znamenja in čudeže, da bi premotili, ko bi bilo mogoče, izvoljence.


Noč je skoraj minila, a dan se je približal. Odvrzimo torej dela tmine, a oblecimo se v orožje svetlosti.


ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju.


Ni vas nobena izkušnjava zadela razen take, ki jo more človek prenesti; zvest pa je Bog, ki vam ne da biti izkušanim nad vašo moč, temveč stori z izkušnjavo tudi izhod iz nje, da jo morete prenesti.


(zakaj orožje našega vojskovanja ni meseno, ampak močno po Bogu za razrušenje trdnjav), ko razdevamo sovražne naklepe


Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.


da bi nas ne ukanil satan; kajti niso nam njegove misli neznane.


ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja.


v besedi resnice, v moči Božji; z orožjem pravičnosti na desno in levo,


da ne bodemo več deca in nas ne bo semtertja metala in gonila vsaka sapa nauka, ki prihaja po zvijačnosti ljudi, po prekanjenosti za zvito zapeljevanje;


in ste oblekli novega človeka, ustvarjenega po Bogu v pravičnosti in svetosti resnice.


Zato primite za vse orožje Božje, da se morete v bran postaviti ob hudem dnevi in, vse premagavši, stati.


in oblekli novega, ki se obnavlja v spoznanje po podobi njega, ki ga je ustvaril;


Mi pa, ker smo od dneva, bodimo trezni, oblečeni z oklepom vere in ljubezni ter za čelado imajoč upanje zveličanja.


Zato more tudi popolnoma rešiti tiste, ki se po njem bližajo Bogu, ker vedno živi, da se poteguje zanje.


Podložni torej bodite Bogu. Uprite se pa hudiču, in bežal bo od vas.


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


In vržen je bil zmaj veliki, kača stara, ki se imenuje Hudič in Satan, ki zapeljava vesoljni svet, vržen je bil na zemljo, in angeli njegovi so bili vrženi z njim.


In zgrabljena je bila zver in z njo lažiprerok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljaval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.


Vam pa pravim, ostalim v Tiatirih, vsem, ki nimajo tega nauka, ki niso spoznali, kakor oni pravijo, globočin satanovih: Ne vržem na vas druge teže.


samo da jih spoznajo prihodnji rodovi Izraelovih sinov in se nauče vojske, vsaj tisti, ki niso nič tega prej spoznali:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan