Efežanom 5:6 - Chráskov prevod6 Nihče vas ne varaj s praznimi besedami; kajti zavoljo teh pregreh prihaja jeza Božja na sinove nepokorščine. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Naj vas ne zapeljejo tisti, ki zagovarjajo te grehe. Bog namreč jemlje greh resno in njegova jeza bo prišla na vse tiste, ki mu niso poslušni. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Nišče vás naj ne zapela spráznimi ričmí. Ár za toga volo príde srditost Boža na siní neverností. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Nihče naj vas ne vara s praznimi besedami; kajti zaradi tega pride božja jeza nad sinove nepokornosti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Nihče naj vas ne zavaja s praznimi besedami: kajti vse to kliče Božjo jezo nad sinove neposlušnosti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Nepuſtite ſe nikomer sapelati s'prasnimi beſsedami. Sakaj sa letiga volo pride ſerd Boshji zhes neverne otroke. Faic an caibideil |