Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 5:6 - Chráskov prevod

6 Nihče vas ne varaj s praznimi besedami; kajti zavoljo teh pregreh prihaja jeza Božja na sinove nepokorščine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 Naj vas ne zapeljejo tisti, ki zagovarjajo te grehe. Bog namreč jemlje greh resno in njegova jeza bo prišla na vse tiste, ki mu niso poslušni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Nišče vás naj ne zapela spráznimi ričmí. Ár za toga volo príde srditost Boža na siní neverností.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Nihče naj vas ne vara s praznimi besedami; kajti zaradi tega pride božja jeza nad sinove nepokornosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Nihče naj vas ne zavaja s praznimi besedami: kajti vse to kliče Božjo jezo nad sinove neposlušnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Nepuſtite ſe nikomer sapelati s'prasnimi beſsedami. Sakaj sa letiga volo pride ſerd Boshji zhes neverne otroke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 5:6
28 Iomraidhean Croise  

Praviš: Dosti je sveta in moči za vojskovanje – a prazna beseda je to. V koga torej upaš, da si se mi uprl?


ko je jeza Božja vzplamtela proti njim in morila med močnimi izmed njih in pokončavala mladeniče Izraelove.


Vi torej ne poslušajte prerokov in vedežev svojih in sanj svojih in zvezdogledov in čarovnikov svojih, ki vam govore in pravijo: Ne boste služili kralju babilonskemu.


Pošlji k vsem preseljencem in sporoči: Tako pravi Gospod o Semaju Nehelamljanu: Ker vam prerokuje Semaja, dasi ga jaz nisem poslal, in stavi vaše upanje na lažnivost,


Tako pravi Gospod: Ne slepite sami sebe, govoreč: Gotovo pojdejo od nas ti Kaldejci! kajti ne pojdejo.


Tako pravi Gospod o prerokih, ki zapeljavajo ljudstvo moje, ki kličejo, dokler imajo kaj gristi z zobmi: Mir! njemu pa, kdor jim ničesar ne da v usta, napovedujejo vojsko:


Zakaj vstanejo lažnivi kristusi in lažnivi preroki in kazali bodo velika znamenja in čudeže, da bi zapeljali, ko bi bilo mogoče, tudi izvoljence.


In Jezus odgovori in jim reče: Varujte se, da vas kdo ne zapelje!


Kajti lažnivi kristusi in lažnivi preroki bodo vstali in delali znamenja in čudeže, da bi premotili, ko bi bilo mogoče, izvoljence.


Jezus jim pa začne praviti: Varujte se, da vas kdo ne zapelje!


Razodeva se namreč jeza Božja z neba nad vsako brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, ki zadržujejo resnico v krivici,


Nihče naj vas ne pripravi ob zmagovalcev plačilo s tem, da svoji volji ugaja v ponižnosti in češčenju angelov, ko se peča s tem, česar ni videl, ker ga za nič napihuje mišljenje mesa njegovega,


To pa pravim, da vas nihče ne prevara z dozdevno pametnimi besedami.


Pazite, da vas kdo ne upleni z modrijanstvom in prazno prevaro, po izročilu človeškem, po začetnih naukih sveta in ne po Kristusu;


zavoljo katerih grehov prihaja jeza Božja nad sinove nepokorščine,


Naj vas nikakor nihče ne preslepi: kajti tega dneva ne bo, če prej ne pride odpad in se ne razodene ›človek greha‹, ›pogube sin‹,


Mnogoterim in tujim naukom se ne dajte motiti; kajti dobro je, da se srce utrjuje z milostjo, ne z jedmi, od katerih niso imeli koristi, ki so se z njimi pečali.


In vidimo, da niso mogli priti vanj zaradi nevere.


in »kamen spotike in skala pohujšanja«; kateri se, ker so nepokorni besedi, spotikajo, za kar so bili tudi postavljeni.


Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan