Efežanom 5:26 - Chráskov prevod26 da jo posveti, očistivši jo v kopeli vode, z besedo, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza26 da bi mu povsem pripadala. S svojo besedo jo je očistil vsake krivice. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)26 Da bi jo posvéto očistivši jo z kôpeljov vodé vu rêči. Faic an caibideilEkumenska izdaja26 da bi jo v vodni kopeli z besedo očistil in jo posvetil; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod26 da bi jo posvetil, ko jo je očistil s kopeljo vode z besedo, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158426 de bi njo poſvetil. Inu on je njo ozhiſtil ſkusi Vodeno kopèl v'beſsedi: Faic an caibideil |