Efežanom 4:32 - Chráskov prevod32 Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza32 Namesto tega bodite prijazni, polni ljubezni in odpuščajte si med seboj, tako kot je tudi Bog vam odpustil v Kristusu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Bojdte pa k edendrügomi priaznivi, milostivni zobstom si odpüščávajôči: liki je i Bôg vu Kristuši vám odpüsto. Faic an caibideilEkumenska izdaja32 Bodite pa drug do drugega dobri in usmiljeni in odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog po Kristusu vam odpustil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod32 Bodite drug do drugega dobrosrčni in usmiljeni ter drug drugemu odpuščajte, kakor je tudi vam Bog milostno odpustil v Kristusu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158432 Bodite pak mej ſabo priasnivi, vſmileni, inu odpuſtite eden drugimu, raunu kakòr je Bug vam odpuſtil, v'Criſtuſi. Faic an caibideil |