Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 4:27 - Chráskov prevod

27 in ne dajte prostora hudiču.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

27 Ne dajajte satanu priložnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Ne dájte mesta vrági.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 in ne dajajte prostora hudiču.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 in ne dajajte prostora hudiču.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Nedajte tudi proſtora Hudizhu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 4:27
7 Iomraidhean Croise  

Peter pa reče: Ananija, zakaj je satan napolnil srce tvoje, da si lagal svetemu Duhu, in si utajil nekaj od izkupička njive?


Ne maščujte se sami, ljubljeni, temveč dajte mesta jezi Božji; kajti pisano je: »Moje je maščevanje, jaz povrnem, govori Gospod.«


Odenite se z vsem orožjem Božjim, da boste mogli stati zoper zvijačne naklepe hudičeve.


vrhutega zgrabite ščit vere, s katerim boste mogli pogasiti vse goreče strele Hudobnega.


Podložni torej bodite Bogu. Uprite se pa hudiču, in bežal bo od vas.


Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan