Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 4:22 - Chráskov prevod

22 da ste slekli z ozirom na prejšnje življenje starega človeka, ki gine po slah prevare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

22 končno se morate ločiti od starega življenja, od vašega “starega človeka” in vseh njegovih strasti in hudobnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ka se vám pristája doli djáti pôleg prvoga živlênja toga stároga človeka skvárjenoga pôleg žél zapelávanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 da vam je treba odložiti, kar zadeva prejšnje življenje, starega človeka, ki se kvari po varljivih strasteh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Treba je, da odložite starega človeka, kakor je živel doslej in ki ga uničujejo blodna poželenja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Taku poloshite vshe doli od ſebe, po tém pèrvim dulgovanju, tiga ſtariga zhlovéka, kateri ſkusi shejle, v'smoti, ſam ſebe konzhava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 4:22
27 Iomraidhean Croise  

Ako se obrneš k Vsemogočnemu, te zopet ustanovi, če odpraviš nepravičnost iz šotorov svojih.


Brezbožnik si pridobi prevarljiv dobiček, kdor pa seje pravičnost, resnično plačilo.


Varljivo je srce nad vse in hudo popačeno: kdo ga more doumeti?


Groznost tvoja in prevzetnost duše tvoje te je premotila, o ti, ki prebivaš v brlogih skalnatih, ki si zasedel griča višino. Če napraviš visoko kakor orel gnezdo svoje, vržem te odondod doli, govori Gospod.


Prevzetnost srca tvojega te je premotila, ki prebivaš v razpoklinah skalnih, sedež imaš na višavi in v srcu svojem govoriš: Kdo me potegne na tla?


vedoč to, da je bil stari naš človek z njim na križ razpet, da se zatare telo greha, da bi več ne sužnjevali grehu.


Zakaj greh, dobivši priložnost, me je po zapovedi ukanil in z njo umoril.


Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.


Kajti slišali ste o mojem nekdanjem vedenju v judovstvu, da sem čez mero preganjal cerkev Božjo in jo zatiral,


med katerimi smo tudi mi vsi nekdaj živeli v poželjivostih mesa svojega ter delali želje mesa in misli, in bili smo po naravi otroci jeze Božje, kakor tudi drugi.


To torej pravim in pričam v Gospodu, da ne živite več tako, kakor žive tudi pogani v ničemurnosti srca svojega,


Zato, iznebivši se laži, govorite resnico vsak z bližnjim svojim, ker smo udje med seboj.


Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.


ki ste bili v njem tudi obrezani z obrezo, ne storjeno z rokami, ko ste slekli telo mesa, z obrezo Kristusovo,


Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in zavisti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj.


Zatorej tudi mi, ker imamo tak oblak prič okrog sebe, vrzimo raz sebe vsako breme in greh, ki nas lahko oklene, in tecimo s potrpežljivostjo v naloženem nam boju,


marveč opominjajte se vsak dan, dokler se še kliče »danes«, da ne zakrkne kdo izmed vas vsled prevare greha.


Zato odloživši sleherno nesnago in obilnost hudobnosti, v krotkosti sprejmite vsajeno besedo, ki more rešiti duše vaše.


Če meni kdo, da služi Bogu, pa ne brzda jezika svojega, temveč vara srce svoje, njegovo bogoslužje je ničevo.


vedoč, da niste odkupljeni z minljivimi rečmi, s srebrom ali zlatom, iz praznega življenja svojega, podedovanega od očetov,


Dosti namreč bodi pretekli čas življenja, ko ste delali voljo poganov, živeč v razuzdanosti, pohotnosti, pijanosti, požrešnosti, nezmernem popivanju in nespodobnem malikovanju;


prejemši krivice plačilo. Njim se veselje zdi požrešnost po dnevi, nesnage so in grdobe, razkošno žive v sleparstvih svojih in se goste z vami,


in pravičnega Lota, trpečega od razuzdanega vedenja krivičnikov, je otel


In ji reče Eli: Doklej boš pijana? Iztrezni se od vina svojega!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan