Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 4:21 - Chráskov prevod

21 ako ste ga slišali in ste bili poučeni v njem, kakor je resnica v Jezusu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

21 To, kar Jezus v resnici od nas pričakuje, ste slišali in tudi razumeli:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Či ste ga načí čüli i vu njem ste navčeni; liki je istina vu Jezuši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 seveda, če ste slišali o njem in ste bili v njem tako poučeni, kakor je resnica v Jezusu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 če ste ga le poslušali in se dali o njem poučiti, kakor je resnica v Jezusu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 aku ſte le ſicer od njega ſliſhali, inu ſte v'nym vuzheni, kakòr je v'Iesuſu enu pravu rovnanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 4:21
20 Iomraidhean Croise  

Meč svoj si opaši okoli ledij, o junak mogočni, slavo svojo in veličastvo svoje.


Ko je še govoril, glej, jih obsenči svetel oblak, in glej, glas iz oblaka pravi: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji, njega poslušajte!


Kdor vas posluša, mene posluša, in kdor vas zaničuje, mene zaničuje, kdor pa mene zaničuje, zaničuje njega, ki me je poslal.


Kajti postava je bila dana po Mojzesu, milost in resnica je postala po Jezusu Kristusu.


Moje ovce poslušajo glas moj, in jaz jih poznam, in za menoj hodijo;


Duha resnice, ki ga svet ne more prejeti, ker ga ne vidi in ga tudi ne pozna; vi ga pa poznate, ker pri vas prebiva, in bode v vas.


Veli mu Jezus: Jaz sem pot in resnica in življenje; nihče ne pride k Očetu razen po meni.


Kako pa bodo klicali tega, ki vanj niso verovali? kako bodo pa verovali, če niso o njem slišali? in kako bodo slišali brez propovednika?


Zakaj kolikorkoli je obljub Božjih, v njem so ›da‹, zato tudi po njem ›Amen‹ Bogu na slavo po nas.


Kakor je resnica Kristusova v meni, te hvale mi nihče ne vzame v krajih ahajskih.


V katerem ste tudi vi, ko ste slišali besedo resnice, evangelij zveličanja svojega, v katerem ste tudi, sprejemši vero, bili zapečateni s svetim Duhom obljube,


In je prišel in oznanjal mir vam, ki ste bili daleč, in mir njim, ki so bili blizu;


zaradi upanja, ki se vam hrani v nebesih in ki ste o njem prej slišali v besedi resnice evangelija;


ta je prišel k vam, kakor je tudi po vsem svetu razširjen in rodi sad in raste, kakor tudi med vami, od dne, ko ste čuli in spoznali milost Božjo v resnici;


ukoreninjeni in sezidani v njem in utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in bodite po njej obilni v zahvaljevanju.


Vemo pa, da je Sin Božji prišel in nam dal razum, da spoznamo Resničnega; in smo v Resničnem, v Sinu njegovem Jezusu Kristusu. Ta je resnični Bog in življenje večno.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan