Efežanom 4:16 - Chráskov prevod16 iz katerega vse telo, združeno in zedinjeno po pripomoči slehernega člena, po delovanju v meri vsakega uda rast telesa vrši v napredek svoj, v ljubezni. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Glava odloča o vsem telesu in povezuje posamezne dele telesa med seboj. Vsak del pa doprinaša na svoj način, da telo pravilno raste in se razvija in napolnjuje z ljubeznijo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Z šteroga vse têlo zrédom vküp zloženo i sklenjeno po vsê čonkláj podávanja pôleg premôči vu meri ednoga vsákšega tála rašenjé têla činí na cimpranje svoje vu lübéznosti. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 iz njega prejema vse telo rast, ko se zlaga in sestavlja z vsakršno vezjo medsebojne pomoči, po delovanju, kakršno je primerno vsakemu poedinemu delu, in tako sámo sebe zida v ljubezni. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Iz njega celotno telo, združeno in spojeno prek vsakršnega podpirajočega veziva, raste – po delovanju v skladu z mero slehernega dela – za izgrajevanje samega sebe v ljubezni. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 is kateriga je vſe tellu vkupe ſklenenu, inu en vud na drugim viſsi, ſkusi vſe ſklepe, ſkusi kateru eden drugimu pomaga, po deli vſakoteriga vuda, v'njega meri, inu ſtury, de tellu raſte k'ſvojmu laſtnimu pobulſhanju, inu letu vſe v'lubesni. Faic an caibideil |