Efežanom 3:20 - Chráskov prevod20 Njemu pa, ki more nad vso mero storiti, preobilo več nego kar prosimo ali umemo, po moči, ki deluje v nas, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza20 Bog lahko stori mnogo več, kot ga prosimo, ali si mislimo. Tako velika je njegova moč, ki deluje v nas. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Kí je pa močen više vsega včiniti obilno bole, liki prosimo, ali míslímo pôleg môči delajôče vnami: Faic an caibideilEkumenska izdaja20 Njemu pa, ki more po moči, katera deluje v nas, storiti neizmerno več ko vse, kar mi prosimo ali umejemo, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod20 Njemu pa, ki more po môči, katera deluje v nas, v vsem napraviti neznansko več od tega, kar prosimo ali mislimo, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158420 Timu pak, kateri premore zhes vſe rizhy obilu vezh ſturiti, kakòr my proſsimo ali saſtopimo, po tej mozhi, katera notri v'nas dela, Faic an caibideil |