Efežanom 3:2 - Chráskov prevod2 ako ste sicer slišali o oskrbništvu milosti Božje, ki mi je dana za vas, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Gotovo veste, da mi je Bog dal nalogo, da prav vam, ljudem drugih narodnosti, govorim o njegovi milosti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Da ste čüli šafarstvo milošče Bože dáno meni k vám. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 saj ste pač slišali o delu božje milosti, ki mi je bila dana za vas, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 mislim, da ste slišali za načrt Božje milosti, ki mi je bila dana za vas. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 potéhmal ker ſte ſliſhali od ſlushbe te gnade Boshje, katera je meni na vas dana, Faic an caibideil |