Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 3:1 - Chráskov prevod

1 Zategadelj jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Ker sem jaz, Pavel, oznanjeval vam, ki niste iz judovskega naroda, to radostno sporočilo, sem zdaj v ječi. Kot jetnik Jezusa Kristusa molim zdaj za vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Záto jas Pavel zvézani Kristuš Jezušov rob za vás poganov volo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Zaradi tega jaz Pavel, ujetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Zato jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas, pogane …,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 OBtu jeſt Paul, Criſtuſou Iesuſou Ietnik, sa vas Ajde,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 3:1
30 Iomraidhean Croise  

A pred vsem tem polože roke svoje na vas in bodo vas preganjali, in izdajali vas bodo shodnicam in ječam in vodili pred kralje in poglavarje zavoljo imena mojega.


Tedaj se tisočnik približa in ga prime, in veli ga vkleniti v dve verigi, ter vpraša, kdo da je in kaj je storil.


On ga torej vzame in pripelje k tisočniku ter reče: Jetnik Pavel me je poklical in prosil, naj tega mladeniča popeljem k tebi, ki ima nekaj govoriti s teboj.


Pavel pa reče: Želel bi od Boga, bodisi za malo ali za veliko, da ne bi samo ti, ampak tudi vsi, ki me danes poslušajo, bili taki, kakršen sem tudi jaz, izimši te spone.


Gospod pa mu veli: Pojdi; zakaj posoda izvoljena mi je on, da ponese ime moje pred pogane in kralje in sinove Izraelove.


Če smo pa stiskani, je to za vašo tolažbo in rešitev; če pa uživamo tolažbo, je to za vašo tolažbo, ki naj vas podpira v prenašanju istega trpljenja, ki ga tudi mi trpimo.


Jaz Pavel sam pa vas opominjam po krotkosti in tihosti Kristusovi, ki sem vpričo vas resda ponižen med vami, a kadar me ni pri vas, pa drzen proti vam.


Služabniki Kristusovi so? (Ne govorim po pameti:) Še bolj jaz: v trudih sem bil obilneje, v ječah obilneje, v udarcih neizmerneje, v smrti mnogokrat.


Ali, bratje, če jaz obrezo še oznanjam, zakaj me še preganjajo? Saj je potem odpravljeno pohujšanje križa.


Glejte, jaz Pavel vam pravim: ako sprejmete obrezo, vam Kristus ne bo nič pomagal.


Kateri so pa Kristusovi Jezusovi, so meso na križ razpeli s slami in željami.


po sklepu od vekomaj, ki ga je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem;


Zato prosim, da ne opešate v stiskah mojih za vas, kar je vaša čast.


Meni najmanjšemu izmed vseh svetih je dana milost ta, oznanjati poganom nezasledljivo bogastvo Kristusovo


Prosim vas torej jaz, jetnik v Gospodu, da živite dostojno poklicu, ki ste z njim bili poklicani,


ki sem zanj poslanec v sponah, da v njem srčno govorim, kakor mi je govoriti.


kakor je tudi meni spodobno, misliti to za vas vse, ker vas imam v srcu svojem kot take, ki ste vsi i v sponah mojih i v zagovarjanju in utrjevanju evangelija sodeležniki milosti z menoj.


Sedaj se veselim v trpljenju svojem za vas in dopolnjujem, kar zaostaja od stisk Kristusovih, na mesu svojem za telo njegovo, ki je cerkev;


Pozdrav z roko mojo, Pavlovo. Spominjajte se vezi mojih! Milost z vami!


molite obenem tudi za nas, da nam Bog odpre vrata za besedo, da govorimo skrivnost Kristusovo, za katero sem tudi v sponah,


Usmiljenje daj Gospod hiši Oneziforjevi, ker me je mnogokrat poživil in se ni sramoval spon mojih,


Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temveč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,


Pavel, jetnik Kristusa Jezusa, in Timotej brat Filemonu, ljubljencu in sodelavcu našemu,


Pozdravlja te Epafra, sojetnik moj v Kristusu Jezusu,


vendar te zaradi ljubezni rajši prosim, tak, kakršen sem, Pavel stari, sedaj pa tudi jetnik Jezusa Kristusa –


Nič se ne boj tega, kar ti bode trpeti. Glej, hudič bo vrgel nekatere izmed vas v ječo, da boste izkušeni, in imeli boste stisko deset dni. Bodi zvest do smrti, in dam ti venec življenja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan