Efežanom 2:9 - Chráskov prevod9 ne iz del, da se nihče ne hvali. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 ne zaradi naših prizadevanj, da se nihče ne bi mogel s tem hvaliti. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Nej zdêl; naj se što ne hváli. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 ne iz del, da bi se kdo ne hvalil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Niste odrešeni iz del, da se ne bi kdo hvalil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 nikar is dell, de ſe gdu nehvali. Faic an caibideil |