Efežanom 2:19 - Chráskov prevod19 Tako torej niste več tujci in priseljenci, marveč ste someščani svetih in domačini Božji, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza19 Tako zdaj niste več tujci in brezdomci, zdaj ste člani Božjega naroda, pripadate njegovi družini. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Že ste pa nej več tühénci i žalárje: nego pörgarje z svétimi vrét i dománji Boži. Faic an caibideilEkumenska izdaja19 Zatorej niste več tujci in priseljenci, marveč sodržavljani svetih in domačini božji, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod19 Potemtakem niste več tujci in priseljenci, temveč sodržavljani svetih in domačini pri Bogu. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158419 Satu néſte vy vezh oſsobeniki inu ptuji, temuzh Purgarji ſtémi Svetniki, inu domazhi Boshji, Faic an caibideil |