Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 2:15 - Chráskov prevod

15 postavo zapovedi, obseženo v poveljih, da bi ta dva v sebi ustvaril v enega novega človeka, storivši mir,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

15 ki ga je ustvaril judovski zakon z vsemi zapovedmi in predpisi. Njegov namen je bil, da ustvari iz obeh (iz Judov in ostalih narodov) novega človeka v sebi in tako vzpostavi mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Protivnost vu têli svojem, tô je právde zapovéd, vu návukaj bodôčo, je odevzéo; da bi dvá stvôro vu sebi na ednoga nôvoga človeka, i tak bí včíno mér.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 odpravil, da bi tako oba v sebi preustvaril v enega, novega človeka ter posredoval mir

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 je odpravil postavo zapovedi v predpisih, da bi v sebi iz dveh ustvaril enega, novega človeka. Vzpostavil je mir

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 slaſti, to Poſtavo, katera je v'sapuvidah poſtaulena bila: De je is dveih eniga noviga zhlovéka ſam v'ſebi ſtvaril, inu myr ſturil,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Pomnoževanju njegovega vladarstva in miru ne bode konca na prestolu Davidovem in nad kraljestvom njegovim, da ga utrdi in podpre s pravico in pravičnostjo od tega časa do vekomaj. Gorečnost Gospoda nad vojskami stori to.


Zato če je kdo v Kristusu, je novo stvarjenje; staro je prešlo, glej, postalo je novo vse.


Katerikoli so namreč iz del postave, so pod kletvijo; kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor ne ostane v vsem, kar je pisano v knjigi postave, da naj stori.«


Ni tu Juda, ne Grka, ni tu sužnja, ne svobodnega, ni tu moškega, ne ženske: zakaj vi vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


Kajti obreza ne velja nič niti neobreza, ampak novo stvarjenje.


Njegovo namreč smo delo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, ki jih je Bog naprej pripravil, da živimo v njih.


Kajti on je mir naš, ki je naredil iz obojega eno in podrl ločilno pregrajo s tem, da je v mesu svojem odpravil sovraštvo,


in oba v enem telesu z Bogom spravil po križu, umorivši sovraštvo na njem.


iz katerega vse telo, združeno in zedinjeno po pripomoči slehernega člena, po delovanju v meri vsakega uda rast telesa vrši v napredek svoj, v ljubezni.


in izbrisal rokopis zoper nas, ki nam je bil po poveljih nasproten, in ga je odpravil, pribivši ga z žeblji na križ,


Če ste torej umrli s Kristusom začetnim naukom sveta, zakaj se, kakor da bi še v svetu živeli, pokorite poveljem:


in oblekli novega, ki se obnavlja v spoznanje po podobi njega, ki ga je ustvaril;


kjer ni Grka in Juda, obreze in neobreze, tujca, Scita, hlapca, svobodnega, marveč vse in v vseh Kristus.


In mir Kristusov naj vlada v srcih vaših, ki ste bili vanj tudi poklicani v enem telesu; in hvaležni bodite.


ki ni postal duhovnik po pravilu mesene zapovedi, temveč po moči neminljivega življenja;


Ko pravi: »novo zavezo«, je proglasil prvo za staro; kar pa se stara in je zastarelo, se bliža koncu.


Potrebno je torej bilo, da se ›podobe nebeških stvari‹ očiščajo s takimi, nebeške stvari same pa z boljšimi žrtvami mimo teh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan