Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 1:16 - Chráskov prevod

16 zahvaljujem neprestano za vas, spominjajoč se vas v molitvah svojih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 se kar naprej zahvaljujem Bogu za vas in neprestano tudi molim za vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ne hênjam hválo dávati za vás spomínavši se z vás vu molitvaj moji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 neprenehoma zahvaljujem za vas in se vas spominjam v svojih molitvah:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Zaradi tega se ne neham zahvaljevati za vas in se vas spominjati v svojih molitvah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 neneham hvalo dajati sa vas, inu vas v'miſli imam v'moih molitvah,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 1:16
11 Iomraidhean Croise  

Samo spomni se mene pri sebi, ko se ti bo dobro godilo, in izkaži mi, prosim, milost in me omeni pred Faraonom, da bi me izpeljal iz te hiše;


Na zidove tvoje, o Jeruzalem, sem postavil čuvaje; ves dan in vso noč ne bodo za trenutek molčali. Vi, ki spominjate Gospoda, ne privoščite si pokoja


Zahvaljujemo Boga, Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa, in molimo vedno za vas,


Zato molimo tudi mi od dne, ko smo to slišali, neprestano za vas in prosimo, da se napolnite s spoznanjem volje njegove v vsej modrosti in razumnosti duhovni,


Zahvaljujemo Boga vedno za vas vse, ko vas omenjamo v molitvah svojih,


Zahvaljevati Boga smo dolžni vedno za vas, bratje, kakor je spodobno, ker močno raste vera vaša in se množi ljubezen vsakega izmed vas do vseh med seboj;


Tudi jaz – Bog ne daj, da bi se tako pregrešil Gospodu, da neham moliti za vas, temveč učiti vas hočem dobro in pravo pot.


In reko sinovi Izraelovi Samuelu: Ne nehaj za nas vpiti h Gospodu, Bogu našemu, da nas reši roke Filistejcev!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan