Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efežanom 1:12 - Chráskov prevod

12 da bodimo v hvalo slave njegove, ki smo prej stavili upanje v Kristusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Božji načrt pri tem je bil, da bi mi, ki smo najprej zaupali Kristusu, slavili Boga in mu dali čast za vse to čudovito, kar je storil za nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Naj bomo na hválo díke njegove mi, kí smo se prvle vüpali vu Kristuši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 da bi bili tako v hvalo njegovega veličastva, kateri smo že poprej upali v Kristusa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 da bi bili mi, ki smo že prej upali v Mesija, v hvalo njegovega veličastva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 de bi bily k'hvali njegove zhaſty, my, kir poprej na Criſtuſa vupamo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efežanom 1:12
21 Iomraidhean Croise  

Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ker skoraj se razvname jeza njegova. Blagor vsem, ki imajo v njem zavetje svoje!


In zgodi se v tistem času: po korenini Davidovi, ki stoji v znamenje ljudstvom, bodo vprašali poganski narodi; in počivališče njegovo bode slavno.


Glej, Bog mogočni je rešenje moje; upal bom in ne bode me strah, zakaj Gospod, Jehova, je moč in pesem moja, in on mi je bil v zveličanje!


Pri sebi sem prisegel, iz ust pravičnosti je prišla beseda, ki se ne prekliče: da se meni pripogne vsako koleno, meni bo prisegal vsak jezik.


V Gospodu bo opravičeno in se bo hvalilo vse seme Izraelovo.


V dnevih njegovih bo rešen Juda, in Izrael bo na varnem prebival; in to je ime njegovo, s katerim ga bodo klicali: Gospod, pravičnost naša.


Ne bodi vam srce plašno. Verujte v Boga, tudi v mene verujte.


v hvalo slave milosti svoje, s katero nas je pomilostil v svojem Ljubljencu.


da pokaže v prihodnjih vekih presilno bogastvo milosti svoje v dobrotljivosti do nas v Kristusu Jezusu.


njemu slava v cerkvi in v Kristusu Jezusu na vse rodove na vekov veke! Amen.


Mi pa smo dolžni zahvaljevati Boga vedno za vas, bratje ljubljeni od Gospoda, da vas je Bog izvolil od začetka za zveličanje v posvečenju Duha in v veri v resnico;


Zategadelj tudi to trpim, toda ni me sram; vem namreč, komu sem veroval, in preverjen sem, da je zmožen hraniti, kar sem mu izročil, za tisti dan.


Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.


ki po njem verujete v Boga, ki ga je obudil iz mrtvih in mu dal slavo, tako da je vera vaša tudi upanje v Boga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan