Djánje 7:9 - Chráskov prevod9 In očaki so iz nevoščljivosti prodali Jožefa v Egipt; a Bog je bil z njim Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Eden izmed njih je bil Jožef. Iz zavisti so ga bratje prodali za sužnja in odpeljan je bil v Egipt. Toda Bog ga ni zapustil, ampak je bil z njim tudi tam. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Ker pa so bili Jakobovi sinovi zelo ljubosumni na svojega brata Jožefa, so ga prodali kot sužnja v Egipt. Vendar Bog ni zapustil Jožefa, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I pátriárke nevoščéni bodôči, ôdali so Jožefa vu Egiptom. Ali Bôg je bio ž njim. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Očaki so iz nevoščljivosti prodali Jožefa v Egipt, Bog pa je bil z njim; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Očaki so Jožefa iz nevoščljivosti prodali za sužnja v Egipt. Toda Bog je bil z njim Faic an caibideil |