Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Djánje 5:5 - Chráskov prevod

5 Ko je pa Ananija slišal te besede, pade in izdahne. In velik strah obide vse, ki so to slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

5 Hananíja se je ob teh besedah zgrudil mrtev na tla. Vse, ki so za to slišali, je bilo groza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

5 Pri teh besedah se je Hananija mrtev zrušil na tla. Vsi, ki so to slišali, so se prestrašili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Slíšavši pa Anániáš ete rečí, doli spadnovši, vö je püsto düšo; i včinjeni je stráh veliki nad vsêmi, kí so eta čüli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Ko je Ananija slišal te besede, se je zgrudil in je izdihnil. In velik strah je navdal vse, ki so o tem slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Ko je Hananija slišal te besede, se je zgrudil in izdihnil. In velika groza je navdala vse, ki so to slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Djánje 5:5
26 Iomraidhean Croise  

In se ozre, in ko jih vidi, jih prekolne v imenu Gospodovem. In prideta dve medvedki iz gozda in raztrgata izmed njih dvainštirideset otrok.


In David se zboji Gospoda tisti dan in reče: Kako naj pripeljem skrinjo Božjo k sebi?


Zakaj ker je niste nosili onikrat, je storil Gospod, naš Bog, pretrg med nami, ker ga nismo iskali, kakor je prav.


Od strahu pred teboj trepeče meso moje in bojim se tvojih sodb.


in pasti morajo; naklep njih jezika pride nadnje; kdorkoli jih bo videl, bo majal z glavo.


Zatorej pravi tako Gospod, Bog nad vojskami: Zato ker govorite to besedo, glej, storim besede svoje v tvojih ustih v ogenj, to ljudstvo pa v les, in ogenj ga pokonča.


In zgodilo se je, ko sem prerokoval, da je umrl Pelatija, sin Benajev. Tedaj padem na obraz in zavpijem z močnim glasom in rečem: Ah, Gospod Jehova! hočeš li docela pokončati ostanek Izraelov?


Tedaj reče Mojzes Aronu: To je, kar je govoril Gospod, rekoč: Posvečen bom v njih, ki se mi bližajo, in pred obličjem vsega ljudstva se oslavim. Aron pa molči.


In sedaj, glej, roka Gospodova je zoper tebe in oslepiš in ne boš videl sonca do nekaj časa. In pri tej priči se zgrneta nanj mrak in tema, in tipajoč okoli, išče, kdo bi ga za roko vodil.


Obšel je pa vsako dušo strah; in veliko čudežev in znamenj se je godilo po apostolih.


A od drugih se jim ni upal nihče pridružiti; vendar pa jih je ljudstvo visoko čislalo.


Kaj hočete? da naj pridem k vam s šibo, ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?


Zato pišem to nenavzočen, da mi v navzočnosti ne bo treba biti ostremu po oblasti, ki mi jo je dal Gospod na zidanje in ne na razdevanje.


Prej sem povedal in prej pravim, kakor drugič navzočen in sedaj nenavzočen, tem, kateri so prej grešili, in vsem drugim: kadar pridem zopet, ne bom prizanašal;


Zakaj glejte, prav to, da ste se po volji Bogu razžalostili, kolikšno vam je obrodilo marljivost, pa zagovarjanje, pa nevoljo, pa strah, pa hrepenenje, pa gorečnost, pa maščevanje! V vsem ste se pokazali, da ste čisti v tej zadevi.


S kamenjem ga posuješ, da umre, ker te je hotel odvrniti od Gospoda, tvojega Boga, ki te je odpeljal iz dežele Egiptovske, iz hiše sužnosti:


Nato naj ga vsi možje njegovega mesta posujejo s kamenjem, da umrje. Tako odpravi hudo izmed sebe, in vsak Izraelec bo slišal in se bal.


Ni li se pregrešil Ahan, sin Zerahov, z nezvestobo, ko je vzel od prekletega, in jeza Gospodova je prišla nad vso občino Izraelovo? In on ni poginil sam v svoji pregrehi!


In v tisti uri je nastal potres velik, in desetina mesta je padla, in pobitih je bilo v potresu sedem tisoč ljudi; in kar jih je ostalo, so se prestrašili in so dali slavo Bogu nebes.


In če jima hoče kdo storiti kaj žalega, izide jima ogenj iz ust in požre njune sovražnike; in če jima bo hotel kdo kaj žalega storiti, mora enako biti umorjen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan