Djánje 5:1 - Chráskov prevod1 A neki mož, Ananija po imenu, s Safiro, ženo svojo, je prodal posestvo, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Neki človek z imenom Hananíja pa je bil drugačen. Skupaj z ženo Safíro sta prodala neko posest Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Neki mož po imenu Hananija je skupaj s svojo ženo Safiro prodal kos zemlje. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Niki môž pa po iméni Anániáš z Šafirov ženov svojov je ôdao ládanje svoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Neki mož pa, po imenu Ananija, z ženo Safiro, je prodal posestvo Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Toda mož po imenu Hananija je z ženo Safíro prodal posestvo Faic an caibideil |