Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Djánje 3:12 - Chráskov prevod

12 Videč pa to, odgovori Peter ljudstvu: Možje Izraelci, kaj se čudite temu, ali kaj naju gledate, kakor da bi bila z lastno močjo ali pobožnostjo storila, da ta hodi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Ko je Peter videl, da se zbira množica, jih je nagovoril: Dragi Izraelci! Kaj se čudite? Kaj gledate v naju? Ali mislite, da imava kakšno posebno moč? Ali mislite, da je ta človek shodil, ker sva tako zelo duhovna?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Ko je Peter videl množico ljudi, jim je spregovoril: “Možje Izraelci! Kaj je tako čudnega v tem? Zakaj naju tako gledate, kot bi s svojo močjo in pobožnostjo storila, da je ta človek začel hoditi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Vidôči pa Peter odgovorí lüdstvi: možjé Izraelski, ka se čüdüjete nad etim; ali ka náj glédate, liki da bi z lastivnov náj močjôv, ali pobožnostjov včínila etoga hodéčega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Ko je Peter to videl, je ljudstvu spregovoril: »Izraelci, kaj se čudite temu ali kaj strmite v naju, kakor da bi bila z lastno močjo ali s pobožnostjo storila, da ta hodi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Ko je Peter to videl, se je obrnil do ljudstva z besedami: »Možje Izraelci, kaj se temu čudite? Kaj strmite v naju, kot da bi bila s svojo močjo ali pobožnostjo dosegla, da je mož shodil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Djánje 3:12
15 Iomraidhean Croise  

Ona pa mu rečeta: Sanje sva imela oba, ali nikogar ni, da jih razloži. In Jožef jima reče: Ali ni razlaganje od Boga? Povejta mi, prosim.


Odgovori pa Jožef Faraonu in reče: To ni moja reč: Bog bo odgovoril, kar je v srečo Faraonu.


Kdor govori sam od sebe, išče lastne slave; kdor pa išče slave tega, ki ga je poslal, ta je resničen in nepravičnosti ni v njem.


Možje in bratje, sinovi rodu Abrahamovega in kateri se med vami boje Boga: nam se je poslala beseda tega zveličanja.


Možje Izraelci, poslušajte te besede: Jezusa Nazarečana, moža, ki ga je Bog potrdil za vas z močmi in čudeži in znamenji, ki jih je Bog po njem storil med vami, kakor sami veste,


Ko se je pa ta ozdravljenec držal Petra in Janeza, priteče k njim vse ljudstvo zelo prestrašeno v lopo, ki se imenuje Salomonova.


Bog Abrahamov in Izakov in Jakobov, očetov naših Bog, je oslavil Služabnika svojega Jezusa, ki ste ga vi izdali in zatajili pred obličjem Pilatovim, ko je on sodil, naj se izpusti.


Pravim torej: Je li Bog zavrgel ljudstvo svoje? Nikakor ne. Kajti tudi jaz sem Izraelec, iz semena Abrahamovega, iz rodu Benjaminovega.


oni so Izraelci, njim je bilo dano sinovstvo in slava in zaveze in postava in služba božja in obljube,


Ne da bi bili zmožni, sami po sebi misliti kaj kakor sami iz sebe, temveč naša zmožnost je od Boga,


In izpregovori eden izmed starešin, rekoč mi: Kdo so ti, oblečeni z belimi oblačili, in odkod so prišli?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan