Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Djánje 26:8 - Chráskov prevod

8 Zakaj se vam zdi neverjetno, da Bog mrtve obuja?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

8 Zakaj naj bi bilo tako neverjetno, da je Bog nekoga, ki je bil mrtev, dejansko že vrnil v življenje?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

8 Zakaj naj bi bilo tako nemogoče, da bi Bog obudil mrtve?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Ka? jeli za nevervano delo se sôdi pri vas: či Bôg mrtve zbüdjáva?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Zakaj imate vi za neverjetno, da Bog mrtve obuja?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Zakaj se vam zdi neverjetno, da Bog obuja mrtve?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Djánje 26:8
14 Iomraidhean Croise  

Je li Gospodu kaka stvar nedosežna? Osorej pridem zopet k tebi, ko se ponovi ta čas, in sina bo imela Sara.


Kajti nobene besede ne bo pri Bogu, ki se ne bi mogla izpolniti.


On pa reče: Kar je pri ljudeh nemogoče, mogoče je pri Bogu.


Vedoč pa, da jih je nekaj saducejev, nekaj pa farizejev, zavpije Pavel v velikem zboru: Bratje, jaz sem farizej, sin farizejev; zavoljo upanja in vstajenja od mrtvih sem na sodbi.


ampak neka sporna vprašanja o svojem bogočastju so imeli zoper njega in o nekem Jezusu, ki je umrl in je Pavel o njem trdil, da živi.


ki jih je zelo peklo, da učita ljudstvo in oznanjujeta v Jezusu vstajenje iz mrtvih.


Predramite se pravično in ne grešite! kajti spoznanja Božjega nekateri nimajo, na sramoto vam to pravim.


ki preobrazi telo ponižanja našega, da bode podobno telesu slave njegove, po moči, s katero si more tudi vse podvreči.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan