Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Djánje 22:2 - Chráskov prevod

2 Ko pa slišijo, da jim v hebrejskem jeziku govori, so še bolj tiho. In on reče:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 (Ko so slišali, da govori v njihovem domačem jeziku, so ljudje še bolj potihnili.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Ko so slišali, da Pavel govori po hebrejsko, je zavladala še večja tišina in Pavel je lahko nemoteno nadaljeval svoj govor:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 (Slišavši pa, ka njim Židovski gučí, têm rájše so tiho bilí), i erčé:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Ko so slišali, da jim govori v hebrejskem jeziku, so se še bolj pomirili. In govoril je:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Ko so slišali, da govori po hebrejsko, so še bolj potihnili. Nato je nadaljeval:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Djánje 22:2
2 Iomraidhean Croise  

Ko je pa še govoril množici, glej, mati njegova in bratje njegovi so stali zunaj in radi bi bili z njim govorili.


In ko mu je dovolil, namigne Pavel, stoječ na stopnicah, z roko ljudstvu, naj umolknejo; in ko nastane velika tihota, govori k njim v hebrejskem jeziku takole:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan