Djánje 2:16 - Chráskov prevod16 temveč to je, kar je rečeno po preroku Joelu: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom16 Ne, ampak pred vašimi očmi se izpolnjuje napoved preroka Joéla: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Ne, ampak se uresničuje to, kar je prerok Joel povedal vnaprej. Takole je napovedal: Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Nego eto je, ka je povêdano po Joel proroki. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 ampak dogaja se, kar je bilo napovedano po preroku Joelu: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 temveč izpolnjuje se, kar je bilo napovedano po preroku Joélu: Faic an caibideil |