Djánje 18:3 - Chráskov prevod3 in ker je bil istega rokodelstva, je ostal pri njiju, in delali so skupaj; bila sta namreč po rokodelstvu delavca šotorov. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom3 so ugotovili, da se preživljajo z isto obrtjo – z izdelovanjem šotorov. Zato se je Pavel nastanil pri njiju in z njima delal. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza3 Pavel je stanoval pri njiju in skupaj so delali, kajti Akvila je bil po poklicu izdelovalec šotorov, tako kot tudi Pavel. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 I, da je bio prispodobne meštríje, ostano je pri njima, i delao je; ár je meštríja njihova bila, šatore delati. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 in ker je znal isto rokodelstvo, je ostal pri njima in je delal. Njuno rokodelstvo je bilo namreč izdelovanje šotorov. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 in ker je znal isto obrt, je ostal pri njiju in se zaposlil. Po poklicu sta bila namreč izdelovalca šotorov. Faic an caibideil |