Djánje 10:4 - Chráskov prevod4 On pa pogleda nanj, se preplaši in reče: Kaj je, Gospod? On pa mu veli: Molitve tvoje in miloščine tvoje so prišle v spomin pred Bogom. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom4 »Gospod, kaj želite?« je izdavil Kornelij. Strmel je vanj in grabila ga je groza. »Bog je uslišal tvoje molitve,« je odgovoril angel. »Skupaj z darovi, s katerimi si pomagal revnim, jih je sprejel kot prijetno daritev. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4 Prestrašen je Kornelij dvignil pogled in vprašal: “Kaj hočeš, Gospod?” Tedaj mu je angel odgovoril: “Bog je uslišal tvoje molitve, on ve za tvoja dobra dejanja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 On pa na njega gledôči, prestrašo se je i erčé: ka je Gospodne? erčé pa njemi: molítve tvoje i álmoštva tvoja so gori prišla na spomínanje pred Bogá. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Uprl je vanj pogled in je preplašen rekel: »Kaj je, Gospod?« Odgovoril mu je: »Tvojih molitev in tvoje miloščine se je Bog spomnil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Kornelij se je zastrmel vanj in preplašen vprašal: »Kaj je, gospod?« Angel mu je rekel: »Tvoje molitve in tvoje miloščine so prišle k Bogu in spomnil se je nate. Faic an caibideil |