Djánje 10:3 - Chráskov prevod3 Ta je videl v prikazni razločno, okoli devete ure po dnevi, angela Božjega, da je prišel k njemu in mu rekel: Kornelij! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom3 Nekega dne je imel ob popoldanski molitvi videnje. Prav razločno je videl, kako je k njemu prišel Božji angel in ga poklical. »Kornelij!« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza3 Okrog tretje ure popoldne se mu je prikazal Božji angel. “Kornelij!” ga je poklical angel. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Vido je vu vidênji očivesno, liki okoli devéte vöre dnéva, angela Božega doli idôčega k sebi, i govoréčega njemi: Korneli! Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Ta je podnevi okoli devete ure v prikazni razločno videl božjega angela, ki je k njemu stopil in mu rekel: »Kornelij!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Podnevi – približno ob deveti uri – je v prikazni razločno videl, kako prihaja k njemu Božji angel, ki ga je ogovoril: »Kornelij!« Faic an caibideil |