Djánje 1:9 - Chráskov prevod9 In ko je to povedal, se je vzdignil vpričo njih; in oblak ga je vzel izpred njih oči. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom9 Po teh besedah se je Jezus pred njihovimi očmi dvignil v oblak in ta ga je zakril, tako da ga niso več videli. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Potem ko je to povedal, ga je Bog vzel k sebi. Oblak ga je zakril pred njihovimi očmi in več ga niso videli. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I eta erkôči, gda bi oni na njega glédali, gori je prizdignjeni, i oblák ga je odevzéo od ôči njihovi. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Ko je to izrekel, se je vpričo njih vzdignil in oblak ga je vzel izpred njih oči. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Po teh besedah se je vzdignil pred njihovimi očmi in oblak ga je zastrl njihovim pogledom. Faic an caibideil |