Djánje 1:1 - Chráskov prevod1 Prvo knjigo torej sem napisal, o Teofil, o vsem, kar je začel Jezus delati in učiti Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Dragi g. Teófil! V svoji prvi knjigi sem predstavil začetek Jezusovega delovanja in učenja. Opisal sem vse, kar je delal, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dragi Teofil! V svojem prvem poročilu sem napisal o vsem, kar je Jezus storil in učil, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 To prvo istina Rêč sem písao od vsega, oh Teofile! štera je záčao Jezuš i činiti i včiti. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 V prvi knjigi sem govoril, o Teofil, o vsem, kar je Jezus delal in učil od začetka Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 V prvi knjigi sem poročal, Teófil, o vsem, kar je Jezus delal in učil Faic an caibideil |