Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 9:10 - Chráskov prevod

10 in nismo poslušali glasu Gospoda, Boga svojega, da bi hodili po postavah njegovih, ki nam jih je del pred oči po hlapcih svojih, prerokih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Nismo poslušali glasu Gospoda, svojega Boga, da bi se ravnali po njegovih postavah, ki nam jih je dal po svojih služabnikih, prerokih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Nismo poslušali glasu Gospoda, svojega Boga, in nismo ravnali po njegovih postavah, ki nam jih je dajal po svojih služabnikih prerokih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu néſmo ſluſhali GOSPVDA naſhiga Boga ſhtimo, de bi bily hodili po njegovi Poſtavi, katero je on nam naprej polushil, ſkusi ſvoje Hlapze, te Preroke:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 9:10
8 Iomraidhean Croise  

zato ker niso poslušali glasu Gospoda, Boga svojega, in so prelomili njegovo zavezo, vse, kar je zapovedal Mojzes, služabnik Gospodov, ne hoteč tega ne slišati, ne delati.


tedaj jim reci: Zato ker so me zapustili očetje vaši, govori Gospod, in so hodili za tujimi bogovi ter jih častili in se jim klanjali; mene pa so zapustili in niso držali postave moje.


Ali ko so prišli vanjo ter jo posedli, niso poslušali glasu tvojega in niso hodili po postavi tvoji; karkoli si jim zapovedal storiti, niso storili. Zato si storil, da jih je zadela vsa ta nesreča.


In nismo poslušali služabnikov tvojih, prerokov, ki so v tvojem imenu govorili kraljem našim, knezom in očetom našim in vsemu ljudstvu dežele.


Potem ko je Bog nekdaj mnogokrat in na razne načine govoril očetom po prerokih,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan