Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 7:17 - Chráskov prevod

17 Te zveri velike, ki so štiri, so štirje kralji, ki vstanejo iz zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 »Te velike živali, štiri po številu, pomenijo: štirje kralji vstanejo na zemlji,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 »Te velike zveri, ki so štiri, so štirje kralji, ki se bodo vzdignili na zemlji;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Lete ſhtiri velike Svirine, ſo ſhtiri Krajleſtva, katera bodo na Semlo priſhla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 7:17
9 Iomraidhean Croise  

Oprosti me ljudi z roko svojo, Gospod, ljudi tega sveta, katerih delež je v tem življenju, katerim polniš trebuh z zakladom svojim; sinov imajo dosita in preobilje svoje zapuščajo otrokom svojim.


Pristopim k enemu tam stoječih, da ga poprosim resnice glede vsega tega. In povedal mi je in oznanil razlago teh reči:


Toda svetniki Najvišjega prejmejo kraljestvo in obdrže kraljestvo na vekomaj, da, do vekov večnosti.


Jezus odgovori: Moje kraljestvo ni od tega sveta; ko bi bilo moje kraljestvo od tega sveta, bi se moji služabniki vojskovali, da ne bi bil Judom izročen; sedaj pa kraljestvo moje ni odtod.


In videl sem iz morja zver vzhajajočo, ki je imela deset rogov in sedem glav, in na rogovih njenih deset diademov in na glavah njenih imena preklinjevanja.


In videl sem drugo zver vzhajajočo iz zemlje, in imela je dva rogova kakor jagnje, a govorila je kakor zmaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan