Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 7:16 - Chráskov prevod

16 Pristopim k enemu tam stoječih, da ga poprosim resnice glede vsega tega. In povedal mi je in oznanil razlago teh reči:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Pristopil sem k enemu tam stoječih in ga prosil o vsem tem zanesljivega pojasnila. Odgovoril mi je in pojasnil pomen prigodb:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Pristopil sem k enemu izmed tam stoječih in ga poprosil, naj mi da pojasnilo za vse to. Rekel mi je in mi pojasnil pomen stvari:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu jeſt ſim ſhàl k'enimu, téh, kateri ſo tukaj ſtali, inu ſim ga proſsil, de bi meni od vſiga tiga riſnizhan navuk dal. Inu on je s'mano govoril, inu je meni pokasal, kaj to poméni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 7:16
14 Iomraidhean Croise  

Reka ognjena je izvirala in tekla izpred njega: tisoči tisočev so mu služili in miriad miriade so stale pred njim. Sodba je sedla, in knjige so se odprle.


Te zveri velike, ki so štiri, so štirje kralji, ki vstanejo iz zemlje.


In stopi tja, kjer sem stal, in ko pristopi, se ustrašim in padem na obraz. In mi reče: Pazi, sin človečji! kajti ta prikazen meri na čas konca.


In poučil me je ter je z menoj govoril in dejal: Daniel, zdaj sem prišel, da ti razsvetlim razum.


Potem mi pokaže Gospod štiri kovače.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Ako boš hodil po mojih potih in ako boš pridno stregel na straži moji, boš tudi sodil hišo mojo in tudi čuval veže moje, in dam ti prost vhod med temi, ki tu stoje.


In eden izmed starešin mi reče: Ne jokaj; glej, zmagal je lev, ki je iz roda Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in sedmere pečate njene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan