Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:6 - Chráskov prevod

6 Nato so rekli tisti možje: Ne dobimo razloga za tožbo zoper tega Daniela, razen če najdemo kaj zoper njega, kar zadeva Boga njegovega postavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Tedaj so rekli ti možje: »Ne bomo našli zoper tega Danijela nobenega povoda za tožbo, razen če najdemo kaj zoper njega v postavi njegovega Boga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Tedaj so rekli ti možje: »Nobenega vzroka za tožbo zoper tega Daniela ne bomo našli, razen če najdemo kaj zoper njega v postavi njegovega Boga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu ty Moshje ſo djali: My nebomo obeniga urshaha h'Danielu naſhli, kakòr le v'njegovi Boshji ſlushbi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:6
13 Iomraidhean Croise  

In rečem kralju: Kralj, živi vekomaj! Kako ne bi bil žalostnega obraza, ko pusto leži mesto, kjer je očetov mojih grobišče, in vrata njegova so z ognjem požgana!


Ves dan prevračajo moje besede, zoper mene merijo vse njih misli v hudo.


Samo on je skala moja in rešitev moja, grad visoki moj, ne omahnem mnogo.


Nato ogovore Kaldejci kralja po sirski: Kralj, žívi vekomaj! Povej nam, hlapcem svojim, sanje, pa ti oznanimo razlago.


Izpregovore in reko kralju Nebukadnezarju: Kralj, žívi vekomaj!


Vsled besed kraljevih in mogočnežev njegovih stopi stara kraljica v jedilno dvorano. Kraljica izpregovori in reče: Kralj, žívi vekomaj! Naj te ne plašijo misli tvoje in ne izpremeni se naj jasnost lica tvojega!


In ko je Daniel zvedel, da je spis podpisan, je šel v hišo svojo (imel pa je v zgornji sobi svoji odprta okna proti Jeruzalemu) in je trikrat vsak dan padel na kolena in molil in se zahvaljeval pred Bogom svojim, prav kakor je delal poprej.


In ko se približa jami, zavpije po Danielu z žalostnim glasom. Kralj izpregovori in reče Danielu: O Daniel, živega Boga služabnik, ali te je mogel Bog tvoj, ki mu služiš neprestano, rešiti levov?


Ko pa je bil ta poklican, začne tožiti Tertul, govoreč: Da imamo veliko miru po tebi in da je tvoja previdnost dala temu narodu izvrstne izboljšave,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan