Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:5 - Chráskov prevod

5 Tedaj so vojvode in namestniki gledali, kako bi našli kaj zoper Daniela, da bi ga tožili zastran kraljestva; ali niso mogli dobiti razloga za tožbo, ne hudega dejanja, zato ker je bil zvest in pregreška ali hudega dejanja ni bilo zaslediti pri njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Oba višja uradnika in satrapi so iskali povod za tožbo proti Danijelu zaradi upravljanja države. Pa niso mogli najti nikakršnega povoda, ne slabega dejanja, ker je bil zanesljiv, in nikake zanikrnosti ali slabega dejanja ni bilo zaslediti pri njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Višja uradnika in satrapi so zaradi tega iskali vzrok za tožbo proti Danielu glede uprave v kraljestvu. Vendar niso mogli najti nobenega vzroka ne slabega dejanja, kajti bil je zanesljiv in nikakršne malomarnosti ali slabega dejanja niso mogli zaslediti pri njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sa tiga volo ſo ty Viudi inu Deshelſki Flegarji yſkali koku bi en urſah h'Danielu naſhli, kateri bi supàr tu Krajleſtvu bil. Ali ony néſo mogli obene rizhy, ni hudiga djanja najti. Sakaj on je bil svéſt, de ſe nej mogàl oben dolg, ni hudu djanje, na njemu najti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:5
8 Iomraidhean Croise  

In Haman reče kralju Ahasveru: Neko ljudstvo živi razkropljeno in zase ločeno med ljudstvi po vseh deželah kraljestva tvojega, in njega postave so drugačne nego vseh ljudstev, in po kraljevih postavah se ne ravna; zato ni kralju v prid, če ga trpi.


Brezbožnik zalezuje pravičnika in ga želi umoriti.


In iščite blaginje tistemu mestu, kamor sem vas preselil, in prosite zanje Gospoda; ker v blaginji njegovi bode vam blaginja.


In ko David konča govor svoj Savlu, reče Savel: Ni li to tvoj glas, sin moj David? In Savel povzdigne glas svoj ter joka.


Tedaj reko knezi Filistejcev: Kaj hočejo tu ti Hebrejci? In Ahis reče knezom Filistejcev: Ali ta ni David, hlapec Savla, izraelskega kralja, ki je bil pri meni že mnogo dni ali let, in nisem ničesar našel na njem, odkar je uskočil k meni do tega dne?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan