Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:17 - Chráskov prevod

17 Nato kralj zapove, in pripeljejo Daniela ter ga vržejo v levnjak. Kralj izpregovori in reče Danielu: Bog tvoj, ki mu služiš neprestano, on naj te reši!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Tedaj je kralj ukazal pripeljati Danijela, in vrgli so ga v levnjak. Kralj je spregovoril in rekel Danijelu: »Tvoj Bog, ki mu vztrajno služiš, on naj te reši!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Tedaj je kralj rekel, naj pripeljejo Daniela in ga vržejo v levjo jamo. Kralj je spregovoril in rekel Danielu: »Tvoj Bog, ki mu nenehno služiš, on naj te reši!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Tedaj je Krajl porozhil, de ſo Daniela pèrpelali, inu ga v'Iamo k'Levom vèrgli. Krajl pak je djal h'Danielu: Tvoj Bug, katerimu ti véden ſlushiſh, tebi pomagaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:17
7 Iomraidhean Croise  

Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.


Njim pa reče kralj Zedekija: Glejte, v vaši roki je; kajti nič ne more kralj zoper vas.


V jamo so pahnili življenje moje, da me uničijo, in kamenje so lučali v me.


In ko ga ujame, ga posadi v ječo in izroči štirim četvoricam vojakov, naj ga stražijo; in po Veliki noči ga je hotel privesti pred ljudstvo.


in ga vrže v brezno in zapre in zapečati nad njim, da ne zapeljuje več narodov, dokler se ne izpolni tisoč let. Potem se mora izpustiti za malo časa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan