Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:12 - Chráskov prevod

12 Tedaj se pripode ti možje in zalotijo Daniela, da moli in milo prosi pred Bogom svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so prihiteli ti možje in zalotili Danijela, da je molil in milo prosil pred svojim Bogom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Tedaj so ti možje prihiteli in našli Daniela, ko je molil in milo prosil pred svojim Bogom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Tedaj ſo lety Moshje vſi vkup priſhli, inu ſo naſhli Daniela, de je molil inu proſsil pred ſvoim Bogum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:12
7 Iomraidhean Croise  

Ako se zdi kralju dobro, naj izide njegovo povelje in bodi zapisano v postave Peržanov in Medov nepremenljivo: Da ne sme Vasti priti več pred kralja Ahasvera. In kralj naj da njeno kraljevo dostojanstvo drugi, ki je boljša nego ona.


Kralju pa, ko je slišal te besede, ni bilo nikakor pogodu in se je namenil v srcu, da reši Daniela; in do sončnega zahoda si je prizadeval ga oteti.


Vsi vojvode kraljestva, oblastniki in namestniki, svetovalci in deželni glavarji, so se posvetovali in sklenili, naj se postavi kraljev zakon in izda ostra prepoved: kdorkoli bo v tridesetih dneh kaj prosil kateregasibodi boga ali človeka razen tebe, o kralj, bodi vržen v levnjak!


Ko pa vidijo njeni gospodarji, da jim je minilo upanje do dobička, primejo Pavla in Sila in ju vlečejo na trg k poglavarjem mesta;


Prejemši tako zapoved, ju on vrže v notranjo ječo in jima dene noge v klado.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan