Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:27 - Chráskov prevod

27 Tekel: pretehtan si bil na tehtnici in prelehak si se izkazal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Tekel: tehtan si bil na tehtnici in prelahek najden.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 tekél: stehtan si bil na tehtnici in izkazalo se je, da si prelahek;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Tekel, tu je, ti ſi na eni vagi vagan, inu prelagak najden.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:27
10 Iomraidhean Croise  

(naj me pretehta na tehtnici pravičnosti, in spozna Bog brezmadežnost mojo!),


Zaupajte vanj vsak čas, o ljudstvo; pred njim izlijte srce svoje: Bog nam je pribežališče. (Sela.)


Človeku se zde vse poti njegove čiste, Gospod pa je, ki tehta duhove.


Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali Gospod je, ki tehta srca.


Srebro zavrženo jih bodo imenovali, kajti Gospod jih je zavrgel.


Ti pa, sin človečji, vzemi si oster meč, da ti rabi kakor britev, in obrij si glavo in brado; potem si vzemi tehtnico ter razdeli lase.


In zastran tebe, Asur, je zapovedal Gospod, da se ne sme nič več sejati iz tvojega imena; iz hiše boga tvojega iztrebim rezane in ulite podobe; pripravim ti grob, kajti nič nisi vreden.


vsakega delo postane očitno; kajti dan ga razodene, ker se v ognju odkrije, in ogenj preizkusi delo vsakega, kakšno je.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan